UA-120078225-1
top of page

Search Results

906 results found with an empty search

  • D'Var Torah for Parashat Bo 5786

    Parashat Bo 5786 / פָּרָשַׁת בֹּא 24 January 2026  / 6 Sh’vat 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Bo is the 15th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Exodus 10:1-13:16 Bo (“Come”) recounts the last three plagues that God inflicts on the Egyptians: locusts, d arkness, and death of firstborns. God commands the Israelites to offer a Passover lamb sacrifice. After the last plague, Pharaoh and the Egyptians demand that the Israelites leave. [1] Triennial year 1 1: 10:1-3  · 3 p’sukim                p. 248 2: 10:4-6  · 3 p’sukim                p. 248 - 249 3: 10:7-11  · 5 p’sukim    p. 249 4: 10:12-15  · 4 p’sukim            p. 249 - 250 5: 10:16-23  · 8 p’sukim            p. 250 - 251 6: 10:24-29  · 6 p’sukim            p. 251 - 252 7: 11:1-3  · 3 p’sukim                p. 252 maf: 13:14-16  · 3 p’sukim        p. 262 Haftarah: Jeremiah 46:13-28  · 16 p’sukim  p. 263 - 264 Commentary and Divrei Torah   Sefaria     OU Torah     Rabbi Sacks z”l      Jewish Theological Seminary   So, it took ten plagues to convince Pharaoh to let Israel leave the bondage of Egypt.  These are the last three: locusts, darkness and finally, the killing of the first born.  Not a household was left without a death.  Except Pharaoh, who himself was a first born.  He was spared to see the results of his stubbornness and ego.   Or was it the other way around?  Was his ego that caused his stubbornness?  How many of us have refused to relent a situation because of how bad we thought it would make us look?  How many of us looked at a situation in which we were involved, knew either very apparently or perhaps slightly that we were wrong.  We want to make amends but how is the other party going to react? What happens if we apologize or admit we were wrong and that person uses that vulnerability to demean and castigate us?   Consider Pharaoh.  He was king of Egypt, exploiting his power, using it to enslave Israel.  Of course he thought he was better than his subjects, a god even.  How would Egypt have reacted if he had relented and let us go?  Ultimately it would have made him look weak to his people and perhaps invited a coup. Such is the nature of politics and human behavior.   Let’s consider Pharaoh’s actions against our own.  The best way to avoid tentative situations is to not let them happen in the first place.  Let’s monitor our behavior as best we can so in times of challenges, our integrity testifies to our moral and ethical behavior.   Parashat Bo 5786 / פָּרָשַׁת בֹּא 24 de enero de 2026 / 6 de Sh’vat 5786   Parashat Bo es la decimoquinta porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Éxodo 10:1-13:16 Bo (“Ven”) relata las últimas tres plagas que Dios inflige a los egipcios: langostas, oscuridad y la muerte de los primogénitos. Dios ordena a los israelitas que ofrezcan un sacrificio de cordero de Pascua. Después de la última plaga, el Faraón y los egipcios exigen que los israelitas se vayan. [1] Año trienal 1 1: 10:1-3 · 3 versículos                 pág. 248 2: 10:4-6 · 3 versículos                 pág. 248 - 249 3: 10:7-11 · 5 versículos               pág. 249 4: 10:12-15 · 4 versículos             pág. 249 - 250 5: 10:16-23 · 8 versículos             pág. 250 - 251 6: 10:24-29 · 6 versículos             pág. 251 - 252 7: 11:1-3 · 3 versículos                 pág. 252 maf: 13:14-16 · 3 versículos         pág. 262 Haftará: Jeremías 46:13-28 · 16 versículos       pág. 263 - 264 Comentario y Divrei Torá   Sefaria   OU Torah   Rabino Sacks z”l    Seminario Teológico Judío   Así pues, hicieron falta diez plagas para convencer al Faraón de que dejara salir a Israel de la esclavitud de Egipto. Estas son las últimas tres: las langostas, la oscuridad y, finalmente, la muerte de los primogénitos. No quedó ni un solo hogar sin una muerte. Excepto el del Faraón, que también era primogénito. Él se salvó para presenciar las consecuencias de su terquedad y su ego.   ¿O fue al revés? ¿Fue su ego lo que causó su terquedad? ¿Cuántos de nosotros nos hemos negado a ceder en una situación por miedo a cómo nos verían los demás? ¿Cuántos de nosotros, ante una situación en la que estábamos involucrados, sabíamos, de forma evidente o quizás sutil, que estábamos equivocados? Queremos enmendar el error, pero ¿cómo reaccionará la otra persona? ¿Qué sucede si nos disculpamos o admitimos nuestro error y esa persona usa nuestra vulnerabilidad para humillarnos y castigarnos?   Consideremos al Faraón. Era rey de Egipto, abusaba de su poder, usándolo para esclavizar a Israel. Por supuesto, se creía superior a sus súbditos, incluso un dios. ¿Cómo habría reaccionado Egipto si hubiera cedido y nos hubiera dejado ir? En última instancia, lo habría hecho parecer débil ante su pueblo y quizás habría provocado un golpe de estado. Tal es la naturaleza de la política y del comportamiento humano.   Consideremos las acciones del Faraón en comparación con las nuestras. La mejor manera de evitar situaciones difíciles es no permitir que ocurran en primer lugar. Monitoreamos nuestro comportamiento lo mejor que podamos para que, en momentos de desafío, nuestra integridad dé testimonio de nuestra conducta moral y ética.

  • D'var Torah for Parashat Vaera 5786

    Parashat Vaera 5786 / פָּרָשַׁת וָאֵרָא 17 January 2026  / 28 Tevet 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Vaera is the 14th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Exodus 6:2-9:35 Vaera (“I Appeared”) opens as God promises to redeem the enslaved Israelites and bring them to the Promised Land. When Pharaoh repeatedly refuses to let the Israelites go, God sends a series of plagues: water turning to blood, frogs, lice, wild animals, death of livestock, boils, and hail. [1] Triennial year 1 1: 6:2-5  · 4 p’sukim  p. 232 - 233 2: 6:6-9  · 4 p’sukim  p. 233 3: 6:10-13  · 4 p’sukim  p. 233 - 234 4: 6:14-19  · 6 p’sukim  p. 234 5: 6:20-25  · 6 p’sukim  p. 234 - 235 6: 6:26-28  · 3 p’sukim  p. 235 7: 6:29-7:7  · 9 p’sukim  p. 235 - 236 maf: 9:33-35  · 3 p’sukim  p. 244 Haftarah: Ezekiel 28:25-29:21  · 23 p’sukim   p. 244 - 247 Commentary and Divrei Torah   Sefaria     OU Torah     Rabbi Sacks z”l     Jewish Theological Seminary Now we see the start of the plagues, “signs and wonders”, to compel the Pharaoh to release Israel from bondage.  At the end of our last portion, Moses complains and rebukes (yes, the audacity to rebuke) Hashem putting Moses in the awkward position of confronting Pharaoh, who has made life worse for the Israelites.  Hashem says to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh”.  Hashem now discusses with Moses how Abraham, Isaac and Jacob did not know Him by His Name.  Well, yes they did.  They knew “Hashem”, and some of the other of G-d’s “names”.  What they didn’t know was how that applied and what His “Name” really meant. These signs and wonders are now verification that this G-d who Pharaoh did not know, really is.  That is the one true G-d of the Universe.  And Pharaoh, and the rest of the world, will see who their idols and gods of wood and stone do not compare to the might and majesty of Hashem.  This is really what Hashem is showing Pharaoh. And what Hashem shows us every day. Parashat Vaera 5786 / פָּרָשַׁת וָאֵרָא 17 de enero de 2026 / 28 de Tevet 5786 Torá en 10 minutos en YouTube Parashat Vaera es la decimocuarta porción semanal de la Torá en el ciclo judío anual de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Éxodo 6:2-9:35 Vaera (“Me aparecí”) comienza con la promesa de Dios de redimir a los israelitas esclavizados y llevarlos a la Tierra Prometida. Cuando el Faraón se niega repetidamente a dejar ir a los israelitas, Dios envía una serie de plagas: el agua se convierte en sangre, ranas, piojos, animales salvajes, muerte del ganado, úlceras y granizo. [1] Año trienal 1 1: 6:2-5 · 4 versículos pág. 232 - 233 2: 6:6-9 · 4 versículos pág. 233 3: 6:10-13 · 4 versículos pág. 233 - 234 4: 6:14-19 · 6 versículos pág. 234 5: 6:20-25 · 6 versículos pág. 234 - 235 6: 6:26-28 · 3 versículos pág. 235 7: 6:29-7:7 · 9 versículos pág. 235 - 236 maf: 9:33-35 · 3 versículos pág. 244 Haftará: Ezequiel 28:25-29:21 · 23 versículos pág. 244 - 247 Comentario y Divrei Torá Sefaria OU Torah Rabino Sacks z”l Seminario Teológico Judío Ahora vemos el comienzo de las plagas, "señales y prodigios", para obligar al Faraón a liberar a Israel de la esclavitud. Al final de nuestra porción anterior, Moisés se queja y reprende (sí, la audacia de reprender) a Hashem, lo que coloca a Moisés en la incómoda posición de confrontar al Faraón, quien ha empeorado la vida de los israelitas. Hashem le dice a Moisés: "Ahora verás lo que haré con el Faraón". Hashem ahora conversa con Moisés sobre cómo Abraham, Isaac y Jacob no lo conocieron por Su Nombre. Bueno, sí lo conocían. Conocían a "Hashem" y algunos de los otros "nombres" de Dios. Lo que no sabían era cómo se aplicaba esto y qué significaba realmente Su "Nombre". Estas señales y prodigios son ahora la verificación de que este Dios que el Faraón no conocía, realmente existe. Él es el único Dios verdadero del Universo. Y el Faraón, y el resto del mundo, verán que sus ídolos y dioses de madera y piedra no se comparan con el poder y la majestad de Hashem. Esto es realmente lo que Hashem le está mostrando al Faraón. Y lo que Hashem nos muestra todos los días.

  • D'var Torah for Parashat Shemot 5786

    Parashat Shemot 5786 / פָּרָשַׁת שְׁמוֹת 10 January 2026  / 21 Tevet 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Shemot is the 13th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Exodus 1:1-6:1 Shemot (“Names”) is the first Torah reading in the Book of Exodus. It opens describing the enslavement of the Israelites in Egypt. Moses is born, placed in a basket on the Nile, and adopted into Pharaoh’s household. He later encounters God at a burning bush and begins his mission of demanding that Pharaoh let the Israelites go. [1] Triennial year 1 1: 1:1-7  · 7 p’sukim  p. 206 2: 1:8-12  · 5 p’sukim  p. 206 - 208 3: 1:13-17  · 5 p’sukim  p. 208 4: 1:18-22  · 5 p’sukim  p. 208 - 209 5: 2:1-10  · 10 p’sukim  p. 209 - 211 6: 2:11-15  · 5 p’sukim  p. 211 - 212 7: 2:16-25  · 10 p’sukim  p. 212 - 213 maf: 5:22-6:1  · 3 p’sukim  p. 224 Haftarah for Ashkenazim: Isaiah 27:6-28:13 , 29:22-23  · 23 p’sukim  p. 225 - 228 Commentary and Divrei Torah   Sefaria   OU Torah      Rabbi Sacks z”l       Jewish Theological Seminary Our second book of Torah starts out with a recounting of those who came from Canaan to Egypt.  These were the sons of Jacob, who would be the ancestors of their respective tribes.  While Torah is called the five Books of Moses, it is really only here, in the second book that we meet him. The narrative then quickly turns to the task at hand.  A new Pharaoh arose that did not know Joseph.  Some believe that it was a new dynasty that was native to Egypt that overthrew the previous dynasty of outside conquerors.  Others believe it was a new king who was ambitious or a king who did know Joseph and needed an enemy to strengthen his power. In any case, things got really bad for Israel. Unfortunately, this has become a familiar story, where some countries have welcomed or at least tolerated Jews, but then the situation changed when new governments took hold.  Spain is an example.  There was a golden age when Judaism flourished and Kabbalah was developed.  Jews also flourished in many Arab countries, like Egypt, the home of Maimonides.  However, like the burning bush, we have all persevered.  When situations look bleak, Hashem sees to it that we are saved.  Let this give us comfort in these troubling times. Parashat Shemot 5786 / פָּרָשַׁת שְׁמוֹת 10 de enero de 2026 / 21 de Tevet de 5786 Parashat Shemot es la decimotercera porción semanal de la Torá en el ciclo judío anual de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Éxodo 1:1-6:1 Shemot (“Nombres”) es la primera lectura de la Torá en el Libro del Éxodo. Comienza describiendo la esclavitud de los israelitas en Egipto. Moisés nace, es colocado en una cesta en el Nilo y adoptado por la familia del faraón. Más tarde, se encuentra con Dios en la zarza ardiente y comienza su misión de exigirle al faraón que deje ir a los israelitas. [1] Año trienal 1 1: 1:1-7 · 7 versículos pág. 206 2: 1:8-12 · 5 versículos pág. 206 - 208 3: 1:13-17 · 5 versículos pág. 208 4: 1:18-22 · 5 versículos pág. 208 - 209 5: 2:1-10 · 10 versículos pág. 209 - 211 6: 2:11-15 · 5 versículos pág. 211 - 212 7: 2:16-25 · 10 versículos pág. 212 - 213 maf: 5:22-6:1 · 3 versículos pág. 224 Haftará para los asquenazíes: Isaías 27:6-28:13, 29:22-23 · 23 versículos pág. 225-228 Nuestro segundo libro de la Torá comienza con el relato de quienes llegaron de Canaán a Egipto. Estos eran los hijos de Jacob, quienes serían los ancestros de sus respectivas tribus. Si bien la Torá se conoce como los cinco Libros de Moisés, es realmente aquí, en el segundo libro, donde lo conocemos. La narración se centra rápidamente en la situación actual. Un nuevo faraón subió al trono, uno que no conocía a José. Algunos creen que se trataba de una nueva dinastía nativa de Egipto que derrocó a la dinastía anterior de conquistadores extranjeros. Otros creen que era un nuevo rey ambicioso o un rey que sí conocía a José y necesitaba un enemigo para fortalecer su poder. En cualquier caso, las cosas empeoraron mucho para Israel. Desafortunadamente, esta se ha convertido en una historia recurrente: algunos países han acogido o al menos tolerado a los judíos, pero luego la situación cambió cuando nuevos gobiernos tomaron el poder. España es un ejemplo. Hubo una edad de oro en la que el judaísmo floreció y se desarrolló la Cábala. Los judíos también prosperaron en muchos países árabes, como Egipto, la tierra de Maimónides. Sin embargo, al igual que la zarza ardiente, hemos perseverado. Cuando las situaciones parecen sombrías, Hashem se asegura de que seamos salvados. Que esto nos sirva de consuelo en estos tiempos difíciles.

  • How to clean your Hanukkah Menorah

    (Thank you to Meri Spitzer) How Do You Clean a Menorah? 1 Hot water: Put your menorah in a heat-proof container such as a large pan and pour hot water over the menorah until the wax melts off and floats to the top. Wipe off extra wax with a towel. Be careful that the wax doesn't drip into the sink drain as this can clog your drain! You can also spot clean by warming with a hair dryer (high heat, low fan). If your menorah is glass or ceramic, start with warm water to slowly warm the menorah so it does not crack from the change in temperature. 2 Freeze the menorah: Put your menorah in the freezer for 30 minutes - a hours until the wax hardens, and then peel it off. Ice cubes help with spot cleaning. This works best with metal menorahs as glass or ceramic menorahs may crack under the temperature change.  3 The oven method: Put your menorah on a foil or parchment-lined sheet pan in the oven on the lowest temperature setting for a few minutes until the wax melts off. Very carefully (it's hot!) turn over the menorah so the wax comes out of the holders too. Then simple throw away the foil and you have a clean menorah! This works best with metal menorahs as ceramic and glass can crack under temperature changes. 4 The oil method: Prevent wax from sticking by coating your menorah with non-stick cooking spray to help the wax from not sticking if it drips. (Do not use on precious metals.) 5 Beeswax and dripless candles: It helps to use beeswax or dripless Hanukkah candles (https://moderntribe.com/collections/hanukkah-candles) to prevent the wax from dripping in the first place! Or try freezing your candles before lighting. It helps prevent drips! 6 Drip cups: You can also line your menorah with drip cups or foil to catch any drips. 7 Love the wax: Can't get all the wax off? Let it be! We actually love the look of a little wax on the menorah to show it's well-loved for many years. The wax is filled with memories!

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת וַיִּגַּשׁ / Parashat Vayigash 5786

    Parashat Vayigash 5786 / פָּרָשַׁת וַיִּגַּשׁ 27 December 2025  / 7 Tevet 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Vayigash is the 11th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 44:18-47:27 Vayigash (“He Approached”) opens as Judah pleads with Joseph not to keep Benjamin as a prisoner. Joseph reveals his true identity to his brothers, crying and kissing them. The brothers bring Jacob from Canaan to Egypt, and Jacob and his children settle in Goshen. The portion ends as Joseph buys most of Egypt’s land in exchange for food. [1] Triennial year 1 1: 44:18-20  · 3 p’sukim  p. 169 2: 44:21-24  · 4 p’sukim  p. 169 3: 44:25-30  · 6 p’sukim  p. 169 - 170 4: 44:31-34  · 4 p’sukim  p. 170 5: 45:1-7  · 7 p’sukim  p. 170 - 171 6: 45:8-18  · 11 p’sukim  p. 171 - 172 7: 45:19-27  · 9 p’sukim  p. 172 maf: 45:25-27  · 3 p’sukim  p. 177 Haftarah: Ezekiel 37:15-28  · 14 p’sukim p. 178 - 179 Commentary and Divrei Torah   Sefaria       OU Torah       Rabbi Sacks z”l       Jewish Theological Seminary This was quite a lesson in forgiveness.  Joseph at the tender age of seventeen is sold off to a foreign land.  He is falsely accused and sent to prison, a dungeon, for twelve years.  He is then vindicated through his prophecy and made into the viceroy of all of Egypt.  Then his estranged brothers show up. Joseph had many options.  His course of action is an example to us.  Instead of taking retribution, which he could have done by virtue of his position and power for any reason, he found a higher purpose.  Yes, he did put them in prison and kept Simeon for some time, but that was really to make a point, rather than get revenge. Joseph tested them.  He wanted to see if they had any remorse and regrets about how they treated them and put them through challenges and played, what we might call, “head games” with them to judge their sincerity.  He was especially impressed by Judah’s willingness to take Benjamin’s punishment so their father would be spared excessive grief in his old age that might have killed him.  And Judah’s integrity was profound as he actually rebuked the viceroy for his alleged unreasonable demands. Joseph saw the bigger picture.  He realized that Hashem had molded him and challenged him so that he would save the ancient world and bring the rest of Israel to Egypt where they could thrive and grow as a nation and thus lead the world in a new morality and religion of ethical behavior. Let us seek to emulate those qualities. Let us all see life’s challenges as testing ground and opportunities to develop moral conduct and spiritual fortitude.   Parashat Vayigash 5786 / פָּרָשַׁת וַיִּגַּשׁ 27 de diciembre de 2025 / 7 de Tevet 5786 Parashat Vayigash es la undécima porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Génesis 44:18-47:27 Vayigash (“Se acercó”) comienza cuando Judá le ruega a José que no mantenga a Benjamín prisionero. José revela su verdadera identidad a sus hermanos, llorando y besándolos. Los hermanos llevan a Jacob de Canaán a Egipto, y Jacob y sus hijos se establecen en Goshen. La porción termina cuando José compra la mayor parte de la tierra de Egipto a cambio de alimentos. [1] Año trienal 1 1: 44:18-20 · 3 versículos pág. 169 2: 44:21-24 · 4 versículos pág. 169 3: 44:25-30 · 6 versículos pág. 169 - 170 4: 44:31-34 · 4 versículos pág. 170 5: 45:1-7 · 7 versículos pág. 170 - 171 6: 45:8-18 · 11 versículos pág. 171 - 172 7: 45:19-27 · 9 versículos pág. 172 maf: 45:25-27 · 3 versículos pág. 177 Haftará: Ezequiel 37:15-28 · 14 versículos pág. 178 - 179 Comentario y Divrei Torá   Sefaria     OU Torah    Rabino Sacks z”l    Seminario Teológico Judío Esta fue una gran lección de perdón. José, a la tierna edad de diecisiete años, es vendido a una tierra extranjera. Es acusado falsamente y enviado a prisión, a un calabozo, durante doce años. Luego es reivindicado gracias a su don profético y se convierte en virrey de todo Egipto. Entonces aparecen sus hermanos, con quienes estaba distanciado. José tenía muchas opciones. Su proceder es un ejemplo para nosotros. En lugar de vengarse, lo cual podría haber hecho gracias a su posición y poder, encontró un propósito superior. Sí, los encarceló y retuvo a Simeón durante un tiempo, pero esto fue más bien para darles una lección, no para vengarse. José los puso a prueba. Quería ver si sentían remordimiento y arrepentimiento por cómo lo habían tratado, y los sometió a desafíos y, lo que podríamos llamar, "juegos psicológicos" para juzgar su sinceridad. Le impresionó especialmente la disposición de Judá a asumir el castigo de Benjamín para que su padre no sufriera un dolor excesivo en su vejez, que podría haberlo matado. Y la integridad de Judá fue profunda, ya que incluso reprendió al virrey por sus supuestas exigencias irrazonables. José vio el panorama completo. Se dio cuenta de que Hashem lo había moldeado y puesto a prueba para que salvara al mundo antiguo y llevara al resto de Israel a Egipto, donde podrían prosperar y crecer como nación y, de esta manera, guiar al mundo hacia una nueva moralidad y una religión de comportamiento ético. Busquemos emular estas cualidades. Que todos veamos los desafíos de la vida como un campo de pruebas y oportunidades para desarrollar una conducta moral y fortaleza espiritual.

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת מִקֵּץ / Parashat Miketz 5786 20 December 2025 / 30 Kislev 5786

    Parashat Miketz 5786 / פָּרָשַׁת מִקֵּץ 20 December 2025  / 30 Kislev 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Miketz is the 10th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 41:1-41: 52; Numbers 28:9-15 , 7:42-47 Miketz (“After”) follows Joseph as he interprets Pharaoh's dreams and rises to become second-in-command to Pharaoh. When Joseph’s brothers come to Egypt seeking food during a famine, Joseph accuses them of spying. He insists that they return with their youngest brother, Benjamin, and later plants a goblet in Benjamin’s bag. [1] Triennial year 1 1: 41:1-4  · 4 p’sukim  p. 155 2: 41:5-7  · 3 p’sukim  p. 155 3: 41:8-14  · 7 p’sukim  p. 155 - 156 4: 41:15-24  · 10 p’sukim  p. 156 5: 41:25-38  · 14 p’sukim  p. 156 - 157 6: 41:39-52  · 14 p’sukim  p. 157 - 158 7 * : Numbers 28:9-15  · 7 p’sukim  *Shabbat Rosh Chodesh Chanukah  p. 695 maf * : Numbers 7:42-47  · 6 p’sukim  *Shabbat Rosh Chodesh Chanukah  p. 577 Haftarah * : Zechariah 2:14-4:7   · 21 p’sukim *Shabbat Rosh Chodesh Chanukah Commentary and Divrei Torah   Sefaria     OU Torah       Rabbi Sacks z”l       Jewish Theological Seminary Chag HaBanot 2025 / חַג הַבָּנוֹת 5786 North African Chanukah festival of daughters ✡️ Chag HaBanot for Hebrew Year 5786 begins at sundown on Friday, 19 December 2025  and ends at nightfall on Saturday, 20 December 2025 . Rosh Chodesh l’banot (ראש חודש לבנות‎ also known as Chag habanot חג הבנות‎ [Girls’ Day]), and in Arabic as Eid al-Banat, is a holiday, celebrated by some of the Jewish communities in the Middle East on Rosh Chodesh of the Jewish month of Tevet, during the Jewish holiday of Chanukah. The Jewish community where the holiday was most preserved is in Tunisia. But there is also evidence that it was also celebrated in Jewish communities in Libya, Algeria, Kushta, Morocco and Thessaloniki. Rosh Chodesh Tevet 2025 / רֹאשׁ חוֹדֶשׁ טֵבֵת 5786 Start of month of Tevet on the Hebrew calendar 🌒 Rosh Chodesh Tevet for Hebrew Year 5786 begins at sundown on Friday, 19 December 2025  and ends at nightfall on Sunday, 21 December 2025 . Start of month of Tevet on the Hebrew calendar. Tevet (טֵבֵת) is the 4th month of the civil Hebrew year and the 10th month of the biblical Hebrew year. It has 29 days and corresponds to December or January on the Gregorian calendar. רֹאשׁ חוֹדֶשׁ, transliterated Rosh Chodesh or Rosh Hodesh, is a minor holiday that occurs at the beginning of every month in the Hebrew calendar. It is marked by the birth of a new moon. At last, Joseph’s gift of prophecy becomes practical and useful.  Again, we wonder if Joseph is indeed a prophet along with Abraham, Isaac and Jacob, as well as Moses and Aaron. Joseph interprets Pharaoh’s dream and thus saves the known world from starvation.  In doing so, he is also elevated to a high position in Egyptian court, second only to Pharaoh himself. Was this the plan all along?  Was Joseph put through these challenges–of inducing jealousy in his brothers to where they sold him as a slave and he became a prisoner for twelve years–in order for him to mature to use his prophecy in such a spectacular way?  But this is indeed a lesson in how one can gain so much from adversity.  Joseph is removed from his family and his loving father at the tender age of seventeen and spends his early adulthood in a foreign land in captivity.  Consider the stress he must have been under.  Yet he keeps his faith and endures, and ultimately thrives. Let’s remember this–his travail–as we face our own challenges in life.  Sometimes, we never know how our experiences in life will lead to success. So let’s meet each challenge with the same perseverance as Joseph. Parashat Miketz 5786 / פָּרָשַׁת מִקֵּץ 20 de diciembre de 2025 / 30 de Kislev de 5786 Parashat Miketz es la décima porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Génesis 41:1-41:52; Números 28:9-15, 7:42-47 Miketz (“Después”) sigue a José mientras interpreta los sueños del Faraón y asciende a segundo al mando. Cuando los hermanos de José llegan a Egipto en busca de alimento durante una hambruna, José los acusa de espionaje. Insiste en que regresen con su hermano menor, Benjamín, y más tarde coloca una copa en la bolsa de Benjamín. [1] Año trienal 1 1: 41:1-4 · 4 p’sukim p. 155 2: 41:5-7 · 3 p’sukim p. 155 3: 41:8-14 · 7 p’sukim p. 155 - 156 4: 41:15-24 · 10 p’sukim p. 156 5: 41:25-38 · 14 p’sukim p. 156 - 157 6: 41:39-52 · 14 p’sukim p. 157 - 158 7*: Números 28:9-15 · 7 p’sukim *Shabat Rosh Jodesh Janucá p. 695 maf*: Números 7:42-47 · 6 p’sukim *Shabat Rosh Jodesh Janucá p. 577 Haftará*: Zacarías 2:14-4:7 · 21 p’sukim *Shabat Rosh Jodesh Janucá Comentario y Divrei Torá Sefaria OU Torá Rabino Sacks z”l Seminario Teológico Judío Jag HaBanot 2025 / חַג הַבָּנוֹת 5786 Festividad de las Hijas de Janucá del Norte de África ✡️ Jag HaBanot del año hebreo 5786 comienza al atardecer del viernes 19 de diciembre de 2025 y termina al anochecer del sábado 20 de diciembre de 2025. Rosh Jodesh l’banot (ראש חודש לבנות‎, también conocido como Jag habanot חג הבנות‎ [Día de las Niñas]), y en árabe como Eid al-Banat, es una festividad celebrada por algunas comunidades judías de Oriente Medio en Rosh Jodesh del mes judío de Tevet, durante la festividad judía de Janucá. La comunidad judía donde más se conservó la festividad es Túnez. Sin embargo, también hay evidencia de que se celebraba en comunidades judías de Libia, Argelia, Kushta, Marruecos y Tesalónica. Rosh Jodesh Tevet 2025 / רֹאשׁ חוֹדֶשׁ טֵבֵת 5786 Inicio del mes de Tevet en el calendario hebreo 🌒 Rosh Jodesh Tevet del año hebreo 5786 comienza al atardecer del viernes 19 de diciembre de 2025 y termina al anochecer del domingo 21 de diciembre de 2025. Inicio del mes de Tevet El calendario hebreo. Tevet (טֵבֵת) es el cuarto mes del año hebreo civil y el décimo mes del año hebreo bíblico. Tiene 29 días y corresponde a diciembre o enero en el calendario gregoriano. רֹאשׁ חוֹדֶשׁ, transliterado Rosh Jodesh o Rosh Jodesh, es una festividad menor que se celebra al comienzo de cada mes en el calendario hebreo. Se conmemora con el nacimiento de una luna nueva. Finalmente, el don de profecía de José se vuelve práctico y útil. De nuevo, nos preguntamos si José es realmente un profeta junto con Abraham, Isaac y Jacob, así como Moisés y Aarón. José interpreta el sueño del faraón y, por lo tanto, salva al mundo conocido de la hambruna. Al hacerlo, también es elevado a una alta posición en la corte egipcia, solo superado por el propio faraón. ¿Fue este el plan desde el principio? ¿Se vio sometido José a estos desafíos: provocar celos en sus hermanos hasta donde... Lo vendieron como esclavo y lo hicieron prisionero durante doce años, ¿para que madurara y usara su profecía de una manera tan espectacular? Pero esta es, sin duda, una lección de cómo se puede sacar tanto provecho de la adversidad. José es separado de su familia y de su amoroso padre a la tierna edad de diecisiete años y pasa sus primeros años de adultez en cautiverio en un país extranjero. Piensen en el estrés que debió sufrir. Sin embargo, mantiene su fe, persevera y, finalmente, prospera. Recordemos esto —su sufrimiento— al enfrentar los desafíos de la vida. A veces, nunca sabemos cómo nuestras experiencias nos llevarán al éxito. Así que afrontemos cada desafío con la misma perseverancia que José.

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת וַיֵּשֶׁב / Parashat Vayeshev 5786 13 December 2025 / 23 Kislev 5786

    Parashat Vayeshev 5786 / פָּרָשַׁת וַיֵּשֶׁב 13 December 2025  / 23 Kislev 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Vayeshev is the 9th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 37:1-40:23 Vayeshev (“He Settled”) begins the story of Joseph, describing his rivalry with his brothers, slavery in Egypt, and imprisonment after his master’s wife frames him in response to Joseph’s refusal of her advances. It also contains the story of Tamar, her husbands, and her father-in-law, Judah. [1] Triennial year 1 1: 37:1-3  · 3 p’sukim  p.141 2: 37:4-7  · 4 p’sukim  p. 141 - 142 3: 37:8-11  · 4 p’sukim  p. 142 4: 37:12-17  · 6 p’sukim  p. 142 - 143 5: 37:18-22  · 5 p’sukim  p. 143 6: 37:23-28  · 6 p’sukim  p. 143 - 144 7: 37:29-36  · 8 p’sukim  p. 144 - 145 maf: 40:20-23  · 4 p’sukim  p. 151 Haftarah: Amos 2:6-3:8  · 19 p’sukim p. 151 - 154 Commentary and Divrei Torah   Sefaria       OU Torah       Rabbi Sacks z”l       Jewish Theological Seminary What makes Torah so fascinating is analyzing seemingly incongruent characteristics and events.  One might ask, “what is so incongruent about this portion?”. Consider Jacob’s wives.  His two main wives were Leah and Rachel.  Sages have contended that Leah, technically his first wife, was his spiritual wife, while Rachel, his second wife, was his “pleasure” wife.  They derive this from the facts that Leah gave birth first, and to half of his children, while Rachel only gave birth to two, and then only after his other, “minor” wives of Zilpah and Bilhah, gave birth to two of his sons each. Also, Rachel died while traveling and was buried in that spot whereas Leah was buried alongside Jacob in the cave of Machpelah, their sepulcher.  Rachel’s first born son, Joseph, was a prophet.  He had dreams that gave a spiritual interpretation of events and foresaw the future.  This would elevate his spirituality above his brothers.  Given the context and aforementioned conditions, one would have considered that it would be one or maybe all of Leah’s sons who would be so endowed.  However, none of them did. Another consideration is behavior.  Joseph flaunted his dreams, of sheaves of wheat and planetary bodies bowing to his “avatars”, a characteristic of his youthful folly.  Yes, his brothers acted on their jealousy of him by plotting his death and selling him away from their family.  But they did redeem themselves, Reuben and Judah, specifically, by tempering the brothers thirst for revenge by assuaging their passions with suggestions for mercy.  Perhaps part of the lesson here is that we need to temper our spirituality with mercy.  That in interpreting Hashem’s teachings, we need to be mindful of humanity. Parashat Vayeshev 5786 / פָּרָשַׁת וַיֵּשֶׁב 13 de diciembre de 2025/23 Kislev 5786 Parashá Vayeshev es la novena porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Parashá: Génesis 37:1-40:23 Vayeshev (“Se estableció”) comienza la historia de José, describiendo su rivalidad con sus hermanos, su esclavitud en Egipto y su encarcelamiento después de que la esposa de su amo lo incriminara como respuesta a la negativa de José a sus insinuaciones. También contiene la historia de Tamar, sus esposos y su suegro, Judá. [1] Trienal 1 1: 37:1-3 · 3 p’sukim p.141 2: 37:4-7 · 4 p’sukim p. 141-142 3: 37:8-11 · 4 p’sukim p. 142 4: 37:12-17 · 6 p’sukim p. 142 - 143 5: 37:18-22 · 5 p’sukim p. 143 6: 37:23-28 · 6 p’sukim p. 143 - 144 7: 37:29-36 · 8 p’sukim p. 144 - 145 maf: 40:20-23 · 4 p’sukim p. 151 Haftará: Amós 2:6-3:8 · 19 p’sukim p. 151 - 154 Comentario y Divrei Torá Sefaria OU Torá Rabino Sacks z”l Seminario Teológico Judío Lo que hace a la Torá tan fascinante es analizar características y eventos aparentemente incongruentes. Uno podría preguntarse: "¿Qué tiene de incongruente esta porción?". Consideremos las esposas de Jacob. Sus dos esposas principales fueron Lea y Raquel. Los sabios han sostenido que Lea, técnicamente su primera esposa, fue su esposa espiritual, mientras que Raquel, su segunda esposa, fue su esposa de "placer". Deducen esto del hecho de que Lea dio a luz primero y a la mitad de sus hijos, mientras que Raquel solo dio a luz a dos, y solo después de que sus otras esposas "menores", Zilpa y Bilha, dieran a luz a dos de sus hijos cada una. Además, Raquel murió mientras viajaba y fue enterrada en ese lugar, mientras que Lea fue enterrada junto a Jacob en la cueva de Macpela, su sepulcro. El primogénito de Raquel, José, fue profeta. Tuvo sueños que... Dio una interpretación espiritual de los acontecimientos y previó el futuro. Esto elevaría su espiritualidad por encima de la de sus hermanos. Dado el contexto y las condiciones mencionadas, se habría pensado que uno o quizás todos los hijos de Lea serían dotados de esa manera. Sin embargo, ninguno lo fue. Otro factor a considerar es su comportamiento. José hizo alarde de sus sueños de gavillas de trigo y cuerpos planetarios inclinándose ante sus "avatares", característicos de su locura juvenil. Sí, sus hermanos actuaron impulsados ​​por la envidia que sentían hacia él, planeando su muerte y vendiéndolo lejos de su familia. Pero Rubén y Judá, en particular, se redimieron al moderar la sed de venganza de sus hermanos, apaciguando sus pasiones con sugerencias de misericordia. Quizás parte de la lección aquí es que necesitamos moderar nuestra espiritualidad con misericordia. Que al interpretar las enseñanzas de Hashem, debemos ser conscientes de la humanidad.

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת וַיִּשְׁלַח / Parashat Vayishlach 5786 6 December 2025 / 16 Kislev 5786

    Parashat Vayishlach 5786 / פָּרָשַׁת וַיִּשְׁלַח 6 December 2025  / 16 Kislev 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Vayishlach is the 8th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 32:4-36:43 Vayishlach (“He Sent”) follows Jacob and his family as Jacob wrestles with a man (commonly understood as an angel), is renamed Israel, and reconciles with his brother, Esau. Jacob’s daughter, Dina, is raped by a Hivite prince, and her brothers sack a city in response. Rachel dies as she gives birth to Jacob's youngest child, Benjamin. [1] Triennial year 1 1: 32:4-6  · 3 p’sukim  p. 122 2: 32:7-9  · 3 p’sukim  p. 122 3: 32:10-13  · 4 p’sukim  p. 122 - 123 4: 32:14-22  · 9 p’sukim  p. 123 - 124 5: 32:23-30  · 8 p’sukim  p. 124 6: 32:31-33:5  · 8 p’sukim  p. 124 - 125 7: 33:6-20  · 15 p’sukim  p. 125 - 127 maf: 36:40-43  · 4 p’sukim  p. 134 Haftarah: Obadiah 1:1-21  · 21 p’sukim p. 135 - 137 Commentary and Divrei Torah   Sefaria       OU Torah       Rabbi Sacks z”l       Jewish Theological Seminary Jacob has a lot going on.  He is leaving the company of Laban, his father-in-law to raise his family.  He is told, however, that his brother Esau is coming to meet him with four hundred men.  Of course, he fears the worst. Consider his process of dealing with this threat.  He take a three-pronged approach: he prays; he divides his families up so that if any one of them is attacked, the others will get away and survive; and he sends gifts to his brother to appease him.  But there is yet another strategy involved.  During sleep, Jacob wrestles with a “man”.  This “man” is said to be an angel, but not just any angel, that angel is the guardian angel of Esau.  Remember that to be fair, Hashem gave each one of the seventy nations their own guardian angel.  Jacob wrestles with this angel all night.  At the break of dawn, it is that angel’s turn to sing praises to Hashem and insists on being released.  He blesses Jacob, who then releases him. Since Jacob has defeated Esau’s angel, Esau is now compelled to be gregarious to his brother. So Jacob prevails.  As a result, Jacob becomes “Israel”, he who struggles and a prince/authority.  It is now evident and expected that Jacob, Israel, is the father of a nation, our nation, the twelve tribes. And thus are we now known as “Israelites”. Parashá Vayishlach 5786 / פָּרָשַׁת וַיִּשְׁלַח 6 de diciembre de 2025 / 16 de Kislev de 5786 La parashá Vayishlach es la octava porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Génesis 32:4-36:43 Vayishlach («Él Envió») narra la historia de Jacob y su familia. Jacob lucha con un hombre (comúnmente interpretado como un ángel), recibe el nombre de Israel y se reconcilia con su hermano Esaú. Dina, la hija de Jacob, es violada por un príncipe heveo, y sus hermanos saquean una ciudad en represalia. Raquel muere al dar a luz al hijo menor de Jacob, Benjamín. [1] Año trienal 1 1: 32:4-6 · 3 versículos p. 122 2: 32:7-9 · 3 versículos p. 122 3: 32:10-13 · 4 versículos p. 122-123 4: 32:14-22 · 9 versículos p. 123-124 5: 32:23-30 · 8 versículos p. 124 6: 32:31-33:5 · 8 versículos p. 124-125 7: 33:6-20 · 15 versículos p. 125-127 Maf: 36:40-43 · 4 versículos p. 134 Haftará: Abdías 1:1-21 · 21 versículos p. 135 - 137 Jacob tiene mucho que afrontar. Deja la compañía de Labán, su suegro, para criar a su familia. Sin embargo, le informan que su hermano Esaú vendrá a su encuentro con cuatrocientos hombres. Naturalmente, teme lo peor. Consideremos su manera de lidiar con esta amenaza. Adopta un enfoque triple: ora; divide a sus familias para que, si alguna es atacada, las demás puedan escapar y sobrevivir; y envía regalos a su hermano para apaciguarlo. Pero hay otra estrategia en juego. Mientras duerme, Jacob lucha con un «hombre». Se dice que este «hombre» es un ángel, pero no un ángel cualquiera, sino el ángel guardián de Esaú. Recordemos que, para ser justos, Hashem le dio a cada una de las setenta naciones su propio ángel guardián. Jacob lucha con este ángel durante todo el día. De noche. Al despuntar el alba, le toca el turno al ángel de cantar alabanzas a Hashem e insiste en ser liberado. Bendice a Jacob, quien entonces lo libera. Como Jacob ha vencido al ángel de Esaú, este se ve obligado a mostrarse amigable con su hermano. Así, Jacob prevalece. En consecuencia, Jacob se convierte en «Israel», el que lucha y un príncipe/autoridad. Ahora es evidente y se espera que Jacob, Israel, sea el padre de una nación, nuestra nación, las doce tribus. Y así, ahora somos conocidos como «israelitas».

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת וַיֵּצֵא / Parashat Vayetzei 5786 29 November 2025 / 9 Kislev 5786

    Parashat Vayetzei 5786 / פָּרָשַׁת וַיֵּצֵא 29 November 2025  / 9 Kislev 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Vayetzei is the 7th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 28:10-32:3 Vayetzei (“He Went Out”) opens as Jacob dreams about angels going up and down a ladder, and then continues on his journey toward the home of his uncle Laban. During years of indentured servitude, Jacob marries Laban’s daughters Leah and Rachel, bearing children with them and with their maidservants, Bilhah and Zilpah. [1] Triennial year 1 1: 28:10-12  · 3 p’sukim  p. 106 2: 28:13-17  · 5 p’sukim  p. 106 - 107 3: 28:18-22  · 5 p’sukim  p. 107 4: 29:1-8  · 8 p’sukim  p. 107 - 108 5: 29:9-17  · 9 p’sukim  p. 108 6: 29:18-33  · 16 p’sukim  p. 109 - 110 7: 29:34-30:13  · 15 p’sukim  p. 110 - 111 maf: 32:1-3  · 3 p’sukim  p. 117 Haftarah for Ashkenazim: Hosea 12:13-14:10  · 28 p’sukim   p. 118 - 121 Commentary and Divrei Torah   Sefaria     Rabbi Sacks z”l     Jewish Theological Seminary     OU Torah Jacob is on the run from his brother Esau, who accuses him of stealing the blessings due him as the first born. Let’s remember that those blessings were so important to Jacob that he made sure he got them by first trading Esau for a bowl of lentil stew, then pretending to be him in front of his father Isaac who had bad eyesight. Esau only cared about being the first born, not the responsibility of continuing the legacy of the one, true G-d. We see how Jacob embraces this legacy as when he’s traveling to stay with his Uncle Laban, far away from the wrath and revenge of his brother Esau.  As he stops for the night, he prays and thus institutes the Ma’ariv service.  He has a prophetic dream of angels traveling up and down a ladder to heaven.  Jacob immediately recognizes the holiness of the place and anoints a rock in honor of Hashem. Hashem then comes to him and confirms that he is the rightful heir and will be blessed. Thus we see that the right person got the right heritage.  Let’s consider this legacy.  Consider that Hashem came to Jacob because he, Jacob, was living the heritage as evidenced in his behavior.  Let us emulate Jacob’s actions and embrace the righteousness and desire to live with G-d’s teaching. Parashá Vayetzei 5786 / פָּרָשַׁת וַיֵּצֵא 29 de noviembre de 2025 / 9 de Kislev de 5786 La parashá Vayetzei es la séptima porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Génesis 28:10-32:3 Vayetzei («Salió») comienza con Jacob soñando con ángeles que subían y bajaban por una escalera, y luego continúa con su viaje hacia la casa de su tío Labán. Durante años de servidumbre por contrato, Jacob se casa con Lea y Raquel, hijas de Labán, y tiene hijos con ellas y con sus siervas, Bilha y Zilpa. [1] Año trienal 1 1: 28:10-12 · 3 versículos p. 106 2: 28:13-17 · 5 versículos p. 106 - 107 3: 28:18-22 · 5 versículos p. 107 4: 29:1-8 · 8 versículos p. 107 - 108 5: 29:9-17 · 9 versículos p. 108 6: 29:18-33 · 16 versículos p. 109 - 110 7: 29:34-30:13 · 15 versículos p. 110 - 111 Maf: 32:1-3 · 3 versículos p. 117 Haftará para Ashkenazim: Oseas 12:13-14:10 · 28 versículos p. 118 - 121 Jacob huye de su hermano Esaú, quien lo acusa de robarle las bendiciones que le corresponden como primogénito. Recordemos que esas bendiciones eran tan importantes para Jacob que se aseguró de obtenerlas intercambiando primero a Esaú por un plato de lentejas, y luego haciéndose pasar por él ante su padre Isaac, quien tenía mala vista. A Esaú solo le importaba ser el primogénito, no la responsabilidad de continuar el legado del único y verdadero Dios. Vemos cómo Jacob abraza este legado cuando viaja para hospedarse con su tío Labán, lejos de la ira y la venganza de su hermano Esaú. Al detenerse a pasar la noche, ora e instituye así el servicio de Ma'ariv. Tiene un sueño profético de ángeles que suben y bajan por una escalera al cielo. Jacob reconoce de inmediato la santidad del lugar y unge una roca en honor a Hashem. Hashem entonces se le aparece y le confirma que es el legítimo heredero y que será bendecido. Así pues, vemos que la persona adecuada recibió la herencia adecuada. Reflexionemos sobre este legado. Consideremos que Hashem se manifestó a Jacob porque él, Jacob, vivía de acuerdo con la herencia, como lo demostraba su conducta. Imitemos las acciones de Jacob y abracemos la rectitud y el deseo de vivir conforme a las enseñanzas de Dios.

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת תּוֹלְדוֹת / Parashat Toldot 5786 22 November 2025 / 2 Kislev 5786

    Parashat Toldot 5786 / פָּרָשַׁת תּוֹלְדוֹת 22 November 2025  / 2 Kislev 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Toldot is the 6th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 25:19-28:9 Toldot (“Generations”) opens with the births of Isaac and Rebecca’s twins, Jacob and Esau. Esau sells his birthright to Jacob in exchange for soup. Isaac and Rebecca travel to Gerar, where Isaac makes a peace treaty with King Abimelech. Isaac gives Jacob the blessing meant for Esau, and Jacob runs away to his uncle Laban. [1] Triennial year 1 1: 25:19-22  · 4 p’sukim  p. 93 2: 25:23-26  · 4 p’sukim  p. 93 - 94 3: 25:27-34  · 8 p’sukim  p. 94 4: 26:1-5  · 5 p’sukim  p. 94 - 95 5: 26:6-12  · 7 p’sukim  p. 95 - 96 6: 26:13-16  · 4 p’sukim  p. 96 7: 26:17-22  · 6 p’sukim  p. 96  maf: 28:7-9  · 3 p’sukim  p. 101 Haftarah: Malachi 1:1-2:7  · 21 p’sukim  p. 102 - 105 Commentary and Divrei Torah   Sefaria       OU Torah       Rabbi Sacks z”l     Jewish Theological Seminary Toldot is a fascinating parashat because it introduces a new concept: a woman prophetess.  We have identified Sara, Rebecca, Rachel and Leah as our matriarchs, yes.  Some more progressive prayer books even include them in the first blessing of the tefillah , the Amidah  to honor their various roles in our heritage.  In this particular parashah, Rebecca is shown to have the role as a prophet.  Many societies have relegated women to a secondary, subservient role.  Not so in Judaism.  We honor women.  Women are matriarchs, prophets and judges.   Here is the first time a woman is seen as a prophet.  Rebecca is gestating fraternal twins who seem to be fighting in her womb.  So painful is this that she seeks Hashem’s counsel.  Hashem tells her that she will give birth to two nations and one will serve the other. Some believe that the arrangement of the words in Torah indicate that she did not talk directly to G-d but through an intermediary.  You decide. Parashá Toldot 5786 / פָּרָשַׁת תּוֹלְדוֹת 22 de noviembre de 2025 / 2 Kislev 5786 La Parashá Toldot es la sexta porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Génesis 25:19-28:9 Toldot (“Generaciones”) comienza con el nacimiento de los mellizos de Isaac y Rebeca, Jacob y Esaú. Esaú vende su primogenitura a Jacob a cambio de sopa. Isaac y Rebeca viajan a Gerar, donde Isaac firma un tratado de paz con el rey Abimelec. Isaac le da a Jacob la bendición destinada a Esaú, y Jacob huye a casa de su tío Labán. [1] Año trienal 1 1: 25:19-22 · 4 versículos p. 93 2: 25:23-26 · 4 versículos p. 93 - 94 3: 25:27-34 · 8 versículos p. 94 4: 26:1-5 · 5 versículos p. 94 - 95 5: 26:6-12 · 7 versículos p. 95 - 96 6: 26:13-16 · 4 versículos p. 96 7: 26:17-22 · 6 versículos p. 96 maf: 28:7-9 · 3 versículos p. 101 Haftará: Malaquías 1:1-2:7 · 21 versículos p. 102 - 105 Comentario y Divrei Torah Sefaria OU Torah Rabino Sacks z”l Seminario Teológico Judío Toldot es una parashá fascinante porque introduce un nuevo concepto: una mujer profetisa. Hemos identificado a Sara, Rebeca, Raquel y Lea como nuestras matriarcas, sí. Algunos libros de oraciones más progresistas incluso las incluyen en la primera bendición de la tefilá, la Amidá, para honrar sus diversos roles en nuestra herencia. En esta parashá en particular, se muestra a Rebeca con el rol de profetisa. Muchas sociedades han relegado a las mujeres a un papel secundario y subordinado. No ocurre así en el judaísmo. Honramos a las mujeres. Las mujeres son matriarcas, profetisas y juezas. Aquí es donde, por primera vez, se ve a una mujer como profetisa. Rebeca está gestando gemelos fraternos que parecen pelear en su vientre. El dolor es tan intenso que busca el consejo de Hashem. Hashem le dice que dará a luz a dos naciones y una servirá a la otra. Otros. Algunos creen que la disposición de las palabras en la Torá indica que ella no habló directamente con Dios, sino a través de un intermediario. Usted decide.

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת חַיֵּי שָֹרָה Parashat Chayei Sara 5786 15 November 2025 / 24 Cheshvan 5786

    Parashat Chayei Sara 5786 / פָּרָשַׁת חַיֵּי שָֹרָה 15 November 2025  / 24 Cheshvan 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Chayei Sara is the 5th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 23:1-25:18 Chayei Sarah (“The Life of Sarah”) opens as Sarah dies and Abraham buys the Cave of Machpelah to bury her. Abraham sends his servant to find a wife for Isaac. The servant meets Rebecca at a well, and Rebecca returns with the servant to marry Isaac. Abraham remarries, has more children, and dies at age 175. [1] Triennial year 1 1: 23:1-4  · 4 p’sukim  p. 80 2: 23:5-7  · 3 p’sukim  p. 80 3: 23:8-12  · 5 p’sukim  p. 80 - 81 4: 23:13-16  · 4 p’sukim  p. 81 5: 23:17-20  · 4 p’sukim  p. 81 - 82 6: 24:1-4  · 4 p’sukim  p. 82 7: 24:5-9  · 5 p’sukim  p. 82 - 83 maf: 25:16-18  · 3 p’sukim  p. 89 Haftarah: I Kings 1:1-31  · 31 p’sukim  p. 90 - 92 Commentary and Divrei Torah:  Sefaria       OU Torah       Rabbi Sacks z”l     Jewish Theological Seminary Torah leaves “no stone unturned” as the saying goes.  Sara lived a long, prosperous life, even though at the end (according to Midrash) she died of heartbreak thinking that her only son of her old age was slaughtered.  Being a righteous woman, a prophetess, she was to be honored even in death. Abraham, therefore goes to ensure a proper burial ground for her, and himself when the time comes. Our triennial reading is about transition of power and influence.  While it may be interpreted about Isaac becoming the next patriarch, there is another behind the scenes transition, and that is the matriarch. Most of our reading is about Abraham enlisting his chief manservant to find a suitable mate.  While his name is not mentioned, it is presumed that this was Eliezer, Abraham’s chief of staff and a convert to this new righteous monotheism. Rebecca is contrasted with the rest of her family.  While she is gracious and hospitable, offering water not just to Eliezer but also the camels that contained gifts, her father and brother are impressed by the riches that Eliezer brings as a dowry. Naturally they are all for the marriage.  Rebecca seems to know this about her relatives and rather than wait out the usual ten month period prior to actual marriage, she elects to accompany Eliezer immediately.  Once she meets Isaac, it is love at first sight and Isaac is comforted by the loss of his mother. Consider this reading as a lesson in integrity.  We Jews focus on what’s important in life and in death.  And that is dignity and respect. Parashá Chayei Sara 5786 / פָּרָשַׁת חַיֵּי שָֹרָה 15 de noviembre de 2025 / 24 de Jeshván de 5786 La parashá Chayei Sara es la quinta porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Porción de la Torá: Génesis 23:1-25:18 Chayei Sara (“La vida de Sara”) comienza con la muerte de Sara y la compra por parte de Abraham de la Cueva de Macpela para enterrarla. Abraham envía a su siervo a buscar esposa para Isaac. El siervo se encuentra con Rebeca en un pozo, y Rebeca regresa con el siervo para casarse con Isaac. Abraham se vuelve a casar, tiene más hijos y muere a los 175 años. [1] Año trienal 1 1: 23:1-4 · 4 p’sukim p. 80 2: 23:5-7 · 3 versículos p. 80 3: 23:8-12 · 5 versículos p. 80-81 4: 23:13-16 · 4 versículos p. 81 5: 23:17-20 · 4 versículos p. 81-82 6: 24:1-4 · 4 versículos p. 82 7: 24:5-9 · 5 versículos p. 82-83 maf: 25:16-18 · 3 versículos p. 89 Haftará: 1 Reyes 1:1-31 · 31 versículos p. 90-92 Comentario y Divrei Torah Sefaria OU Torah Rabino Sacks z”l Seminario Teológico Judío La Torá, como dice el dicho, no deja piedra sin remover. Sara vivió una vida larga y próspera, aunque al final (según el Midrash) murió de pena al creer que su único hijo, nacido en su vejez, había sido asesinado. Siendo una mujer justa, una profetisa, debía ser honrada incluso en la muerte. Abraham, por lo tanto, se asegura de que tenga un lugar de sepultura digno, tanto para ella como para sí mismo cuando llegue el momento. Nuestra lectura trienal trata sobre la transición de poder e influencia. Si bien puede interpretarse como la ascensión de Isaac al trono como patriarca, existe otra transición subyacente: la de la matriarca. Gran parte de la lectura se centra en cómo Abraham encomendó a su principal criado la búsqueda de una esposa adecuada. Aunque no se menciona su nombre, se presume que se trataba de Eliezer, jefe de gabinete de Abraham y converso a esta nueva fe justa. Monoteísmo. Rebeca contrasta con el resto de su familia. Si bien es amable y hospitalaria, ofreciendo agua no solo a Eliezer sino también a los camellos que transportaban regalos, su padre y su hermano están impresionados por las riquezas que Eliezer trae como dote. Naturalmente, todos están a favor del matrimonio. Rebeca parece ser consciente de esto sobre sus parientes y, en lugar de esperar los diez meses habituales previos al matrimonio, decide acompañar a Eliezer de inmediato. Al conocer a Isaac, se enamora a primera vista e Isaac encuentra consuelo en la pérdida de su madre. Consideren esta lectura como una lección de integridad. Los judíos nos centramos en lo que es importante en la vida y en la muerte: la dignidad y el respeto.

  • D'var Torah for פָּרָשַׁת וַיֵּרָא Parashat Vayera 5786 8 November 2025 / 17 Cheshvan 5786

    Parashat Vayera 5786 / פָּרָשַׁת וַיֵּרָא 8 November 2025 / 17 Cheshvan 5786 10-Minute Torah on YouTube Parashat Vayera is the 4th weekly Torah portion in the annual Jewish cycle of Torah reading. Torah Portion: Genesis 18:1-22:24 Vayera (“He Appeared”) opens as guests inform Abraham that Sarah will give birth. Despite Abraham’s attempts to convince God otherwise, God destroys the cities of Sodom and Gomorrah. Sarah gives birth to Isaac, and Abraham sends away Hagar and Ishmael. At God’s command, Abraham prepares to sacrifice Isaac, but an angel of God tells Abraham to offer a ram instead. [1] Triennial year 1          1: 18:1-5  · 5 p’sukim                p. 63          2: 18:6-8  · 3 p’sukim                p. 63 - 64          3: 18:9-14  · 6 p’sukim   p. 64          4: 18:15-21  · 7 p’sukim            p. 64 - 65          5: 18:22-26  · 5 p’sukim            p. 65 - 66          6: 18:27-30  · 4 p’sukim            p. 66          7: 18:31-33  · 3 p’sukim            p. 66          maf: 22:20-24  · 5 p’sukim        p. 76  Haftarah for Ashkenazim: II Kings 4:1-37  · 37 p’sukim           p. 76 - 79 Commentary and Divrei Torah   Sefaria       OU Torah      Rabbi Sacks z”l         Jewish Theological Seminary Vayera continues the story of Abraham, and Sarah, who have been renamed by G-d. They are now in a relationship with G-d having made the Covenant of the parts and Abraham going through circumcision. Abraham is now the “father of a multitude of nations”. Consider that when Jewish people are given their Hebrew names, those names do more than identify the person.  The name speaks to a person’s spirituality and essence.  This is part of what makes Hebrew a holy language.  Abraham is the “father of a multitude of nations”. It is this new enhanced spirituality that motivates him to defend a people bent on doing evil.  Three angels visit Abraham in the guise of “men”, ostensibly three days after Abraham has circumcised himself and is recuperating.  Despite his medical infirmity, he still offers these “men” hospitality.  So, one angel, one message.  Abraham is told by one of them that Sodom, Gemorrah, and three other surrounding cities will be destroyed because of their wickedness.  As a “father”, Abraham is concerned that his “children” will be destroyed and works to save them by bargaining with Hashem.  Abraham starts with the offer of fifty righteous people, then bargains Hashem down to ten.  (Hence the idea of a minyan). Abraham's attempts were passionate, sincere, and merciful, but alas futile.  Thus we really see why Abraham is our Patriarch and why our “Amidah” prayer starts with “Shield of Abraham”.  Let us all continue practicing Abraham’s compassion towards others. Parashá Vayera 5786 / פָּרָשַׁת וַיֵּרָא 8 de noviembre de 2025 / 17 de Jeshván de 5786   Parashá Vayera es la cuarta porción semanal de la Torá en el ciclo anual judío de lectura de la Torá. Parashá: Génesis 18:1-22:24 Vayera (“Él Apareció”) comienza con los invitados informando a Abraham que Sara dará a luz. A pesar de los intentos de Abraham de convencer a Dios de lo contrario, Dios destruye las ciudades de Sodoma y Gomorra. Sara da a luz a Isaac, y Abraham despide a Agar e Ismael. Por orden de Dios, Abraham se prepara para sacrificar a Isaac, pero un ángel de Dios le dice que ofrezca un carnero en su lugar. [1] Año trienal 1 1: 18:1-5 · 5 p’sukim p. 63 2: 18:6-8 · 3 p’sukim p. 63 - 64 3: 18:9-14 · 6 p’sukim p. 64 4: 18:15-21 · 7 p’sukim p. 64 - 65 5: 18:22-26 · 5 p’sukim p. 65 - 66 6: 18:27-30 · 4 p’sukim p. 66 7: 18:31-33 · 3 p’sukim p. 66 maf: 22:20-24 · 5 p’sukim p. 76 Haftará para los ashkenazíes: 2 Reyes 4:1-37 · 37 p’sukim p. 76 - 79   Vayera continúa la historia de Abraham y Sara, quienes recibieron un nuevo nombre por parte de Dios. Ahora tienen una relación con Dios tras haber hecho el Pacto de las Partes y Abraham pasando por la circuncisión. Abraham es ahora el "padre de una multitud de naciones".   Consideremos que cuando los judíos reciben sus nombres hebreos, estos hacen más que identificar a la persona. El nombre habla de la espiritualidad y la esencia de la persona. Esto es parte de lo que hace del hebreo una lengua sagrada. Abraham es el "padre de una multitud de naciones". Es esta nueva espiritualidad mejorada la que lo motiva a defender a un pueblo empeñado en hacer el mal. Tres ángeles visitan a Abraham disfrazados de "hombres", aparentemente tres días después de que Abraham se circuncidara y se recuperara. A pesar de su enfermedad, todavía ofrece hospitalidad a estos "hombres".   Así pues, un ángel, un mensaje. Uno de ellos le dice a Abraham que Sodoma, Gemorrá y otras tres ciudades circundantes serán destruidas debido a su maldad. Como padre, Abraham teme la destrucción de sus hijos y se esfuerza por salvarlos negociando con Hashem. Abraham comienza con la oferta de cincuenta personas justas, y luego negocia con Hashem hasta diez. (De ahí la idea del minyán).   Los intentos de Abraham fueron apasionados, sinceros y misericordiosos, pero lamentablemente inútiles. Así, comprendemos por qué Abraham es nuestro Patriarca y por qué nuestra oración de la

bottom of page